Page 45 - Le français au bureau
P. 45
vision linguistique
et correction d’épreuves
Les différentes interventions faites sur un texte dans le but de l’améliorer peuvent
être divisées en deux tâches : la révision linguistique et la correction d’épreuves.
La révision linguistique est une étape qui précède la correction d’épreuves. Elle
consiste à vérifier rigoureusement tous les aspects de la langue employée dans un
texte. La personne qui révise se penche sur l’orthographe, la grammaire, la syntaxe,
la ponctuation, le vocabulaire (par exemple, impropriétés, anglicismes, faux amis,
barbarismes, répétitions, pléonasmes) et la typographie (par exemple, majuscules,
italique, espacements avec la ponctuation, écriture des nombres, des abréviations et
des symboles). Elle s’assure que tous les couples sont complets (par exemple, paren-
thèses ouvrante et fermante, guillemets ouvrants et fermants). Elle signale à l’auteur
les ambiguïtés de certains passages. Elle vérifie aussi l’organisation logique du
discours. Elle veille à la simplification des textes. Le réviseur ou la réviseuse effectue
ces tâches tout en respectant l’intention de l’auteur.
La correction d’épreuves consiste à vérifier un texte destiné à l’impression, donc
déjà révisé et mis en pages, pour s’assurer qu’il sera exempt de fautes d’impression
et de coquilles. La correction d’épreuves peut également porter sur d’autres
éléments dont les plus courants sont la vérification de la hiérarchie des titres et des
sous-titres, la vérification des coupures de mots en fin de ligne, des renvois, de la
pagination (par exemple, la concordance avec la table des matières) et de l’unifor-
mité des corps et de la police de caractères des titres. Pour un document imprimé en
recto verso, le correcteur ou la correctrice doit s’assurer que le recto des feuilles est
impair. De même, il ou elle porte une attention particulière à la première page d’un
chapitre, soit celle qui contient le titre, qui devrait commencer sur une page impaire.
Ces pages impaires, tout comme les pages blanches, ne doivent pas être paginées.
et correction d’épreuves
Les différentes interventions faites sur un texte dans le but de l’améliorer peuvent
être divisées en deux tâches : la révision linguistique et la correction d’épreuves.
La révision linguistique est une étape qui précède la correction d’épreuves. Elle
consiste à vérifier rigoureusement tous les aspects de la langue employée dans un
texte. La personne qui révise se penche sur l’orthographe, la grammaire, la syntaxe,
la ponctuation, le vocabulaire (par exemple, impropriétés, anglicismes, faux amis,
barbarismes, répétitions, pléonasmes) et la typographie (par exemple, majuscules,
italique, espacements avec la ponctuation, écriture des nombres, des abréviations et
des symboles). Elle s’assure que tous les couples sont complets (par exemple, paren-
thèses ouvrante et fermante, guillemets ouvrants et fermants). Elle signale à l’auteur
les ambiguïtés de certains passages. Elle vérifie aussi l’organisation logique du
discours. Elle veille à la simplification des textes. Le réviseur ou la réviseuse effectue
ces tâches tout en respectant l’intention de l’auteur.
La correction d’épreuves consiste à vérifier un texte destiné à l’impression, donc
déjà révisé et mis en pages, pour s’assurer qu’il sera exempt de fautes d’impression
et de coquilles. La correction d’épreuves peut également porter sur d’autres
éléments dont les plus courants sont la vérification de la hiérarchie des titres et des
sous-titres, la vérification des coupures de mots en fin de ligne, des renvois, de la
pagination (par exemple, la concordance avec la table des matières) et de l’unifor-
mité des corps et de la police de caractères des titres. Pour un document imprimé en
recto verso, le correcteur ou la correctrice doit s’assurer que le recto des feuilles est
impair. De même, il ou elle porte une attention particulière à la première page d’un
chapitre, soit celle qui contient le titre, qui devrait commencer sur une page impaire.
Ces pages impaires, tout comme les pages blanches, ne doivent pas être paginées.